SCOOBY-DOO | HBO Max anuncia série animada que conta história de Velma

Scooby-Doo é uma animação que faz parte da infância de muitos, sendo mais velhos ou mais novos, todos se rendem ao apaixonante dogue alemão, seu companheiro fiel Salsicha e sua turma. De toda a turma Mistério S/A, Velma Dinkley é a integrante extremamente inteligente que quase sempre resolve os mistérios investigados por eles.

E a plataforma de streaming HBO Max que vem anunciando vários conteúdos novos, acabou de anunciar que a nossa amada Velma Dinkley, personagem da turma do Scooby-Doo vai ganhar sua própria série animada. A série intitulada Velma vai focar no passado complexo da personagem antes dela se tornar o cérebro por trás da turma Mistério S/A.

mindy-kaling-velma-hbo-max-scooby-doo

A atriz, comediante, roteirista e produtora Mindy Kaling será a produtora executiva e irá dublar a personagem principal da história. Além de Kaling, Charlie Grandy, Howard Klein e Sam Register também vão atuar como produtores executivos do show. A atração está confirmada com 10 episódios e está sendo desenvolvida pela Warner Bros. Animation.

A série animada está sendo descrita como uma história de origem cômica “que desmascara o passado complexo e colorido de uma das solucionadoras de mistérios mais amadas da América”.

Até o momento, Velma não tem mais informações divulgadas sobre data prevista de lançamento, elenco e produção.

Mais sobre Velma Dinkley

Em julho de 2020, durante uma sessão de perguntas e respostas que James Gunn sempre faz em seu Twiter, o cineasta revelou alguns detalhes sobre o live-action de Scooby-Doo, que foi lançado em 2002.

De acordo com uma das postagens, foi revelado que a personagem Velma, interpretada por Linda Cardellini (Disque Amiga para Matar) seria abertamente gay. Segundo o roteiro original, escrito por ele.

Porém, a Warner Bros. acabou diluindo a ideia e deu um arco heterossexual para a personagem, logo depois até lhe dando um namorado.

“Em 2001, Velma era explicitamente gay no meu roteiro inicial”, ele escreveu. “Mas o estúdio continuou diluindo e diluindo, tornando-a ambígua (na versão filmada), e então em nada (a versão lançada) e finalmente dando a ela um namorado (na sequência)”.

https://twitter.com/JamesGunn/status/1282482258998255616

Durante entrevista feita em 2002, Sarah Michelle Gellar, que interpretou Daphne nas adaptações para o cinema, revelou que ela e Cardellini gravaram uma cena onde se beijavam.

Dessa forma, o beijo iria acontecer durante a cena da troca de corpos, onde a alma de Daphne muda para o corpo de Fred, que é interpretado pelo ator Freddie Prinze Jr. Porém, a sequência foi deletada no corte final do longa.

Com essa revelação de Gun, será que a Warner Bros. finalmente será verdadeira com a personagem e irá a representar exatamente com ela é?

LEIA TAMBÉM: FALCÃO E O SOLDADO INVERNAL | Vilões que estão confirmados na série

Sobre Scooby-Doo

 scooby-doo-velma-hbo-max

Constituído por um grupo de quatro pessoas metidas a detetives Fred, Velma, Daphne e Salsicha, com um Dogue Alemão falante chamado Scooby-Doo, eles viajam numa van chamada Máquina Mistério, e ajudam a investigar casos misteriosos. Visitam lugares inóspitos, casas mal-assombradas, parques abandonados, pântanos e ilhas, a maioria das vezes ameaçados por monstros, zumbis, vilões, mas considerando os episódios, são a maioria das vezes chamados de “fantasmas”, mesmo não sendo.

Os detetives seguem pistas, fogem dos vilões e, muitas vezes, se vêem perdidos em labirintos, passagens secretas e porões escuros. Dividem-se sempre em dois grupos quando vão procurar pistas: Fred, Daphne e Velma vão por um lado, enquanto Salsicha e Scooby vão para outro e sempre acabam sendo perseguidos pelos vilões do episódio.

A fórmula dos episódios é sempre a mesma, mas isso não tira o brilho do programa: depois de uma cena de perseguição ou uma sequência musical, e por meio de algum plano ou ideia mirabolante, os vilões sempre são pegos. Estão sempre mascarados e as verdadeiras identidades são reveladas ao tirarem suas máscaras. Por trás delas há sempre o rosto de algum personagem já conhecido na história. Cada vez que são desmascarados, os vilões sempre dizem: “Eu teria conseguido se não fossem por aqueles garotos enxeridos e esse cachorro idiota”. Esse bordão (a tradução para a dublagem quase sempre muda as palavras) faz parte de quase todos os desenhos e filmes realizados, baseados na história de Scooby-Doo.

Flavio CarvalhoGestor de Projetos e Pessoas da WebGo Content. Especialista em SEO e novos Projetos. Formado em Relações Públicas (PUC/PR) e experiência de mais de 10 anos no Marketing Digital.
Fechar